empuñar las riendas traducción | diccionario Español-Inglés

Buscar también en: Web Noticias Enciclopedia Imágenes Context
empuñar las riendas exp.
to take charge
(MODISMOS)

Entrada relacionada con:rienda

Comentarios adicionales:

Para mejorar la calidad de los comentarios, debe identificarse. Es fácil y rápido:
O Regístrese/conéctese en Reverso

Diccionario colaborativo     Español-Inglés
exp.
to take up arms
exp.
to be in charge
(MODISMOS)
exp.
to let go
(MODISMOS)
exp.
be in control
(MODISMOS)
exp.
to let up
(MODISMOS)
exp.
take (up) office
exp.
to take over
Para añadir entradas a su lista de vocabulario, únase a nuestra comunidad. Es fácil y rápido:
Collins

empuñar

  
      vt  
1    (=coger)   to grasp, clutch  
empuñar las armas      to take up arms  
MODISMOS empuñar el bastón      to take command  
2      (Cono Sur)  
  [+puño]  
to clench
3      (Andes)   (=dar un puñetazo a)   to punch
Traducción diccionario Collins Español - Inglés  
Consulte también:

empuntar, empujar, empupar, empuñadura

"empuñar las riendas": ejemplos y traducciones en contexto
Cuando sobreviene una guerra civil, no obstante, solamente un partido, una clase única, puede empuñar las riendas del poder. In an epoch of civil war, however, only one party, one class, can rule.
Ahora mismo debéis empuñar las armas. Right now you must take up arms.
Y tú estás equivocado al empuñar las armas de nuevo. And you are wrong to take up arms again.
El momento de empuñar las armas está cerca. The time to take up arms is near.
Siendo un ciudadano, tuvo que empuñar las armas. As a citizen, he had to take up arms.
Este maltrato podría animar a los excombatientes a volver a empuñar las armas. Such mistreatment could encourage ex-combatants to return to arms.
Ver más ejemplos de traduccion Español-Inglés en contexto para “empuñar las riendas

Publicidad
Advertising