fondo de comercio traducción | diccionario Español-Inglés

Buscar también en: Web Noticias Enciclopedia Imágenes Context
fondo de comercio nm.
goodwill

Comentarios adicionales:

Para mejorar la calidad de los comentarios, debe identificarse. Es fácil y rápido:
O Regístrese/conéctese en Reverso

Diccionario colaborativo     Español-Inglés
n.
cell background
[Tech.]
nm.
pension fund
[BIZ]
nm.
reserve fund
[BIZ]
nm.
slush fund
nm.
pension fund
[BIZ]
nm.
unit trust
[BIZ]
nm.
investment fund
***
fondo de comercio también se encontró en el diccionario Inglés-Español
n.
1) las existencias, 2) el fondo de comercio
[BIZ]
Para añadir entradas a su lista de vocabulario, únase a nuestra comunidad. Es fácil y rápido:
Collins

fondo

  
      sm  
1      (parte inferior)    [+de caja, botella, lago, mar]   bottom  
[+de río]  
bed  
descendieron al fondo del cráter      they got down to the bottom of the crater  
→ los bajos fondos      the underworld  
→ una maletín con doble fondo      a case with a false bottom, a false-bottomed case  
en todo lo que dice hay un doble fondo      there's a double meaning in everything he says  
→ irse al fondo      to sink to the bottom  
→ en el fondo del mar        (gen)    at the bottom of the sea   (=en el lecho marino)   on the sea bed  
→ sin fondo      bottomless  
MODISMOS tocar fondo      to reach o hit rock bottom  
la economía tocó fondo y el gobierno tuvo que devaluar la moneda      the economy reached o hit rock bottom and the government had to devalue the currency  
hemos tocado fondo y todo indica que la recuperación está muy próxima      the market has bottomed out and all the indications are that a recovery is just around the corner  
2      (parte posterior)    [+de pasillo, calle, nave]   end  
[+de habitación, armario]  
back  
llegaron hasta el fondo de la gruta      they got to the back of the cave  
→ al fondo        
su oficina está al fondo a la izquierda      her office is at the end on the left  
al fondo del pasillo      at the end of the corridor  
la barra está al fondo de la cafetería      the bar is at the (far) end of the cafe  
había unas cortinas al fondo del escenario      at the back of the stage there were some curtains  
3    (=profundidad)   [+de cajón, edificio, bañera]   depth  
¿cuánto tiene de fondo el armario?      how deep is the wardrobe?  
→ tener mucho fondo      to be deep  
→ tener poco fondo      [bañera]   to be shallow  
[cajón, armario]   not to be deep enough  
4    (=lo fundamental)  
en el fondo de esta polémica late el miedo al cambio      at the heart o bottom of this controversy lies a fear of change  
→ la cuestión de fondo      the basic o fundamental issue  
el problema de fondo      the basic o fundamental o underlying problem  
→ la forma y el fondo      form and content  
→ llegar al fondo de la cuestión      to get to the bottom of the matter  
    artículo       2  
5    (=segundo plano)   background  
verde sobre fondo rojo      green on a red background  
la historia transcurre sobre un fondo de creciente inquietud social      the story takes place against a background of growing social unrest  
→ música de fondo      background music  
→ ruido de fondo      background noise  
  fondo de escritorio, fondo de pantalla     (Inform)   (desktop) wallpaper
6    → a fondo     
6.1      (como adj)    → una investigación a fondo        (policial)    a thorough investigation  
[+de estudio]   an in-depth study  
→ una limpieza a fondo      a thorough clean  
una vez al mes hacemos una limpieza a fondo      once a month we do a really thorough clean  
una limpieza a fondo de las fuerzas de seguridad      a thorough clean-up of the security forces  
6.2      (como adv)    no conoce a fondo la situación del país      he does not have a thorough o an in-depth knowledge of the country's situation  
la policía investigará a fondo lo ocurrido      the police will conduct a thorough investigation of what happened  
he estudiado a fondo a los escritores del Siglo de Oro      I have studied Golden Age writers in great depth  
aseguró que estudiaría a fondo nuestra propuesta      he promised to look closely at our proposal  
→ emplearse a fondo        
tuvo que emplearse a fondo para disuadirlos      he had to use all his skill to dissuade them  
el equipo deberá emplearse a fondo para derrotar a sus adversarios      the team will have to draw on all its resources to beat their opponents  
→ pisar a fondo el acelerador      to put one's foot down   (on the accelerator)     
7    → en el fondo     
7.1    (=en nuestro interior)   deep down  
en el fondo, es buena persona      deep down he's a good person, he's a good person at heart  
→ en el fondo de su corazón      in his heart of hearts, deep down  
7.2    (=en realidad)   really  
lo que se debatirá en la reunión, en el fondo, es el futuro de la empresa      what is actually o really going to be debated in the meeting is the future of the company  
la verdad es que en el fondo, no tengo ganas      to be honest, I really don't feel like it  
en el fondo no quiere irse      when it comes down to it, he doesn't want to leave  
7.3    (=en lo fundamental)   fundamentally, essentially  
en el fondo ambos sistemas son muy parecidos      fundamentally o essentially, both systems are very similar  
8      (Dep)  
→ carrera de fondo      long-distance race  
→ esquí de fondo      cross-country skiing  
→ corredor de medio fondo      middle-distance runner  
→ pruebas de medio fondo      middle-distance events  
  fondo en carretera   long-distance road-racing
9    (=dinero)     (Com, Fin)   fund  ,   (en póker, entre amigos)    pot, kitty
tenemos un fondo para imprevistos      we have a contingency fund  
contamos con un fondo de 150.000 euros para becas      we have at our disposal a budget of 150,000 euros for grants  
hemos puesto un fondo para la comida      we have a kitty for the food  
→ a fondo perdido      [crédito, inversión]   non-recoverable, non-refundable  
subvención a fondo perdido      capital grant  
su padre le ha prestado bastante dinero a fondo perdido      his father has given him quite a lot of money on permanent loan  
  fondo común   common fund  
  fondo consolidado   consolidated fund  
  fondo de amortización   sinking fund  
  Fondo de Ayuda al Desarrollo   Development Aid Fund  
  Fondo de Cohesión   Cohesion Fund  
   fondo de comercio          goodwill  
  Fondo de Compensación Interterritorial   system of financial redistribution between the autonomous regions of Spain   system of financial redistribution between the autonomous regions of Spain  
  fondo de empréstitos   loan fund  
  fondo de inversión   investment fund  
  fondo de pensiones   pension fund  
  fondo de previsión   provident fund  
  fondo ético     (Fin)   ethical investment fund  
  Fondo Monetario Internacional   International Monetary  
  fondo mutualista   mutual fund
10    fondos   (=dinero)   funds  
→ recaudar fondos      to raise funds  
→ estar sin fondos      to be out of funds, be broke *     
cheque o talón sin fondos      bounced cheque, rubber check   (EEUU)     
el cheque no tenía fondos      the cheque bounced  
  fondos bloqueados   frozen assets  
  fondos públicos   public funds  
  fondos reservados   secret funds
11    (=reserva)   [+de biblioteca, archivo, museo]   collection  
el fondo de arte del museo      the museum's art collection  
hay un fondo de verdad en lo que dice      there is a basis of truth in what he is saying  
tiene un buen fondo de energías      he has boundless energy  
  fondo de armario   basic wardrobe  
  fondo editorial   list of titles
12    (=carácter)   nature, disposition  
de fondo jovial      of cheery o cheerful disposition, cheerful-natured  
tiene un fondo de alegría      he is irrepressibly cheerful  
tener buen fondo      to be good-natured  
13      (Dep)   (=resistencia)   stamina  
tener mucho fondo      to have a lot of stamina  
tener poco fondo      to have no staying power  
14      (Chile, Méx, Venezuela)  
[+de comida, espectáculo]  

como plato de fondo servirán pavo relleno      the main dish will be stuffed turkey  
de fondo actuó el orfeón de carabineros      the main attraction was the police choir  
15      (Méx)  
→ con o de fondo      serious  
una película de fondo      a serious film  
16      (Méx, Venezuela)   (=combinación)   petticoat  
→ medio fondo      slip  
17      (Andes)   (=finca)   country estate
18      (Chile, Culin)   large pot   (to feed a large number of people)  
Traducción diccionario Collins Español - Inglés  
"fondo de comercio": ejemplos y traducciones en contexto
En general, este fondo de comercio es evidente incluso en términos de organización del trabajo. In general, this goodwill is evident even in terms of work organization.
El fondo de comercio se genera en niveles ulteriores por sociedades operativas que sí desarrollan una actividad económica. Goodwill is generated at subsequent levels by operating companies that do carry out an economic activity.
Esta última categoría corresponde al fondo de comercio financiero [42]. The latter category corresponds to the financial goodwill [42].
El artículo 89.3 del TRLIS establece la amortización del fondo de comercio resultante de una reestructuración empresarial. Article 89(3) TRLIS provides for the amortisation of goodwill arising from business restructuring.
Este fondo de comercio se amortiza en 20 años. The goodwill is amortised over 20 years.
No se amortizará el fondo de comercio adquirido en una combinación de negocios. Goodwill acquired in a business combination shall not be amortised.
Ver más ejemplos de traduccion Español-Inglés en contexto para “fondo de comercio

Publicidad
Advertising