para curar los males de la sociedad traducción | diccionario Español-Inglés

Buscar también en: Web Noticias Enciclopedia Imágenes Context
para curar los males de la sociedad exp.
to cure all of society's ills
[Fig.]

Entrada relacionada con:curar

Comentarios adicionales:

Para mejorar la calidad de los comentarios, debe identificarse. Es fácil y rápido:
O Regístrese/conéctese en Reverso

Diccionario colaborativo     Español-Inglés
exp.
the ills afflicting the economy
exp.
civil society
exp.
the permissive society
exp.
the leisure society
exp.
in contemporary society
exp.
the consumer society
exp.
to resume an ordinary social life
Para añadir entradas a su lista de vocabulario, únase a nuestra comunidad. Es fácil y rápido:
Collins

curar

  
a       vt  
1      (Med)   (=tratar)   to treat  
(=sanar)  
to cure  
le están curando el resfriado con antibióticos      they're treating her cold with antibiotics  
este tratamiento me curó la bronquitis      this treatment cured my bronchitis  
le curó la herida con alcohol      she treated o dressed his wound with alcohol  
no le consiguió curar la herida      he couldn't get his wound to heal  
para curar los males de la sociedad        (fig)   to cure all of society's ills  
REFRANES el tiempo lo cura todo :   time is a great healer  
2      [+carne, pescado]   to cure  
  [+queso]  
to mature  
  [+piel]  
to tan  
  [+tela]  
to bleach  
  [+madera]  
to season
b       vi     (Med)  
[fármaco, medicamento]  
to work  
frm  
[paciente]  
to get better, recover
c    curarse      vpr  
1      (Med)  
[paciente]  
to get better, recover  
[herida]  
to heal (up)  
no se me ha curado la herida todavía      my wound still hasn't healed (up)  
curarse de algo: ya me he curado de la gripe      I've got over the flu now  
nunca se curó del mal de amores      he never got over his unrequited love  
    salud       2  
2    frm  
(=preocuparse)  

curarse de algo: nunca se curó de agradar a sus súbditos      he never made any effort to please his subjects  
3      (Andes, Cono Sur)  
*   (=emborracharse)   to get drunk     (Méx)  
*, de resaca   to have the hair of the dog *  
Traducción diccionario Collins Español - Inglés  
Consulte también:

curare, cursar, curvar, cura

"para curar los males de la": ejemplos y traducciones en contexto
Solo una sociedad basada en el estado de derecho dispone de los medios para ofrecer mejores condiciones de vida a su población, prevenir la corrupción y curar los males de la sociedad. Only a society based on the rule of law had the means to offer better living conditions for its people, prevent corruption and cure the ills of society.
Únicamente el Evangelio de su gracia puede curar los males que azotan a la sociedad. The gospel of His grace alone can cure the evils that curse society.
La sangría internacional de la guerra deberá también ceder el paso indudablemente al descubrimiento de mejores métodos para curar los males de las naciones. And so must the international bloodletting of war certainly give place to the discovery of better methods for curing the ills of nations.
No obstante, en última instancia se necesitará mucho más que medios materiales para curar los males urbanos que atacan al mundo. In the final analysis, however, it will require more than bricks and mortar to cure the urban malaise that now grips the world.
El Comité llegó a la conclusión de que la supervisión no debería considerarse una panacea para curar los males del sistema de las Naciones Unidas. The Committee concluded that oversight should not be considered a panacea for making things right in the United Nations system.
De nuevo y solemnemente afirmamos cuán grande es la esperanza que Nos ponemos en el Santo Rosario para curar los males que afligen a nuestro tiempo. We do not hesitate to affirm again publicly that We put great confidence in the Holy Rosary for the healing of evils which afflict our times.
Ver más ejemplos de traduccion Español-Inglés en contexto para “para curar los males de la

Publicidad
Advertising