respirar traducción | diccionario Español-Inglés

Buscar también en: Web Noticias Enciclopedia Imágenes Context
Collins

respirar

  
a       vi  
1    (=tomar aire)   to breathe  
no respires por la boca      don't breathe through your mouth  
respire hondo      take a deep breath, breathe deeply  
respirar con dificultad      to breathe with difficulty  
salí al balcón a respirar un poco      I went out to the balcony to get some air  
2    (=descansar)  
estos niños no me dejan ni tiempo para respirar      these children don't give me time to breathe  
tengo tanto trabajo que no puedo ni respirar      I'm up to my ears o eyes in work  
sin respirar      without a break, without respite  
3    (=sentir alivio)   to breathe again  
¡respiro!      I can breathe again!, what a relief!  
respirar aliviado      to breathe a sigh of relief  
respirar tranquilo      to breathe easily o freely (again)  
4    (=hablar)  
no respiró en toda la reunión      he didn't utter a word in the whole meeting  
los niños lo miraban sin poder respirar      the children watched him with bated breath  
5    (=ventilarse)  
5.1    [fruta, vino]   to breathe
5.2      (Aut)  
levanta el capó para que respire el motor      put the bonnet up to ventilate the engine  
b       vt  
1      [+aire, oxígeno]   to breathe  
necesito respirar un poco de aire fresco      I need to get some fresh air  
se podía respirar el aroma de las flores      you could breathe in the smell of the flowers  
se respiraba un aire cargado de humo      there was a smoke-filled atmosphere  
2    (=mostrar)  
  [+optimismo, felicidad]  
to exude, radiate  
respira confianza      she exudes o radiates confidence  
3    (=notar)  
se respiraba un ambiente festivo en la manifestación      there was an air of festivity at the demonstration  
se respiraba ya un ambiente prebélico      there was a sense of war in the air  
¿cuál es el clima que se respira en el país tras el atentado?      what is the feeling in the country following the bomb attack?  
Traducción diccionario Collins Español - Inglés  
Diccionario colaborativo     Español-Inglés
exp.
without respite
exp.
without a break
exp.
to breathe deeply
exp.
to breathe a sigh of relief
exp.
to breathe easily {o} freely (again)
exp.
to breathe with difficulty
exp.
I went out to the balcony to get some air
exp.
I need to get some fresh air
exp.
to go to the hills where the air is pure
exp.
I went outside to get a breath of fresh air
exp.
you could breathe in the smell of the flowers
exp.
the children watched him with bated breath
exp.
I'm up to my ears {o} eyes in work
***
respirar también se encontró en el diccionario Inglés-Español
exp.
respirar
v.
respirar
exp.
respirar
exp.
respirar
[Lit.]
exp.
sin respirar
exp.
respirar tranquilo
exp.
ahora podemos respirar tranquilos
[Fig.]
exp.
ahora todos podemos respirar tranquilos
exp.
necesito salir a respirar aire fresco
exp.
respirar profundamente {or} hondo {or} a pleno pulmón
Para añadir entradas a su lista de vocabulario, únase a nuestra comunidad. Es fácil y rápido:
"respirar": ejemplos y traducciones en contexto
Así es como pueden vivir y respirar. In fact, that is how they can live and breathe.
Me dijeron que cuesta respirar allá. I hear it's even hard to breathe over there.
Su misma presencia parece respirar amor y poder. Love and power seem to breathe from His very presence.
Quería respirar el aire de su patria. I wanted to breathe the air of his homeland.
No tengo tiempo ni para respirar. I don't have time even to breathe.
En esta posición es imposible respirar hondamente. In this position it is impossible to breathe deeply.
Ver más ejemplos de traduccion Español-Inglés en contexto para “respirar

Publicidad
Advertising