romancero traducción | diccionario Español-Inglés

Buscar también en: Web Noticias Enciclopedia Imágenes Context
Collins

romancero

  
      sm   collection of ballads  
el Romancero      the Spanish ballads  
Traducción diccionario Collins Español - Inglés  
Consulte también:

romance, romancear, roncero, romano

el Romancero exp.
the Spanish ballads

Entrada relacionada con:romancero

Comentarios adicionales:

Para mejorar la calidad de los comentarios, debe identificarse. Es fácil y rápido:
O Regístrese/conéctese en Reverso

Para añadir entradas a su lista de vocabulario, únase a nuestra comunidad. Es fácil y rápido:
"romancero": ejemplos y traducciones en contexto
Los grandes lienzos, que ilustran El romancero gitano de Lorca, representan la quintaesencia del arte visual romaní. The large canvases, which illustrate Lorca's Gypsy Ballads, represent the quintessence of Roma visual art.
Sus balbuceos literarios aparecen ya en el Romancero General de 1600 o en las Flores de poetas ilustres (1605), recogidas por Pedro de Espinosa. His first literary sounds were already made in the General Ballads of 1600 and in the Best of Illustrious Poets (1605), collected by Pedro de Espinosa.
El espectáculo está basado en la renovación y actualización del lenguaje literario del romancero catalán. The performance is based on the renovation and updating of the literary language of Catalan romances.
En el siglo XVI los poetas cultos empezaron a componer romances (el romancero nuevo) El gusto por estas composiciones bajó durante el siglo XVIII, pero se reavivó en el Romanticismo. During the 16th century, more learned poets started to compose romances (new romances). The popularity of these compositions declined somewhat during the 18th century, was revived during the Romantic period.
Con Viento del pueblo (1937) llega el reflejo de la guerra, que se agudiza en los siguientes libros póstumos: Cancionero y romancero de ausencias (1938) y El hombre acecha (hacia 1939), que permaneció casi cuarenta años perdido. With People's Wind (1937) cames war's echoes that will be emphasized in next posthumous books: Cancionero and Romancero of Absences (1938) and Man Watches (ca. 1939) that stayed lost during almost forty years.
Se la conoce popularmente como Doña Urraca por una leyenda recogida en el "Romancero del Cerco de Zamora". It is popularly known as the 'Doña Urraca gateway' thanks to a legend described in the epic poem called the 'Romancero del Cerco de Zamora'.
Ver más ejemplos de traduccion Español-Inglés en contexto para “romancero

Publicidad