rozar traducción | diccionario Español-Inglés

Buscar también en: Web Noticias Enciclopedia Imágenes Context
Collins

rozar

  
a       vt  
1    (=tocar ligeramente)  
la rocé al pasar      I brushed past her  
estas botas me rozan los tobillos      these boots rub my ankles  
con esa falda vas rozando el suelo      your skirt is trailing on the floor  
la mesa ha rozado la pared      the table has scraped the wall  
la pelota rozó el poste      the ball shaved o grazed the post  
la flecha le rozó la oreja      the arrow grazed his ear  
la gaviota volaba rozando el mar      the seagull skimmed over the sea  
2    (=acercarse a)  
debe estar rozando los 50      she must be getting on for 50  
su estilo de juego roza la perfección      his game is close to perfection  
es una cuestión que roza lo judicial      it's almost a judicial matter  
3      (Arquit)   to make a groove o hollow in
4      (Agr)  
  [+hierba]  
to graze  
  [+terreno]  
to clear
b       vi  
rozar con algo: eso roza con la codicia      that's bordering o verging on greed  
c    rozarse      vpr  
1    (=tocarse ligeramente)  
se rozó conmigo al pasar      he brushed past me  
me rocé la rodilla con el muro      I grazed o scraped my knee on the wall  
2    *  
(=tratarse)  

rozarse con algn      to hobnob with sb *  , rub shoulders with sb  
3    (=desgastarse)  
[cuello, puños]  
to become frayed o worn
4    anticuado   (=tropezarse)   to trip over one's own feet  ,   (al hablar)    to get tongue-tied
rozarse en un sonido      to stutter over a sound  
Traducción diccionario Collins Español - Inglés  
Consulte también:

roznar, roza, ronzar, rozador

rozar con algo: eso roza con la codicia exp.
that's bordering {o} verging on greed

Entrada relacionada con:rozar

Comentarios adicionales:

Para mejorar la calidad de los comentarios, debe identificarse. Es fácil y rápido:
O Regístrese/conéctese en Reverso

rozar se encontró en traducciones en el diccionario Inglés-Español
exp.
rozar algo
exp.
rozar {or} raspar algo
exp.
no hice más que rozar el coche que tenía delante
Para añadir entradas a su lista de vocabulario, únase a nuestra comunidad. Es fácil y rápido:
"rozar": ejemplos y traducciones en contexto
Quitese todas las alhajas que pueden raspar o rozar la superficie de la pintura. Remove all jewelry that could potentially scrape or rub the painting's surface.
Vinieron a rozar hombros con los prominentes. Some came to rub shoulders with the prominent.
Algunas personas nunca llegan a rozar sus sueños... Nathan: Some people never get to touch their dreams...
El rocío matinal no debe rozar la curvatura de vuestras almas desvanecidas. The morning dew must not touch the curvature of your fleeing souls.
Los rayos X apenas deben rozar el espejo, pues de no ser así son absorbidos. The X-rays must barely graze the mirror, or they are likely to be absorbed.
Quizás una de las balas de Mac hizo más que sólo rozar. Maybe one of Mac's bullets did more than just graze.
Ver más ejemplos de traduccion Español-Inglés en contexto para “rozar

Publicidad
Advertising