subir traducción | diccionario Español-Inglés

Buscar también en: Web Noticias Enciclopedia Imágenes Context
Collins

subir

  
a       vt  
1    (=levantar)  
  [+pierna, brazo, objeto]  
to lift, lift up, raise  
  [+calcetines, pantalones, persianas]  
to pull up  
sube los brazos      lift your arms (up), raise your arms  
2    (=poner arriba)     (llevando)    to take up  ,   (trayendo)    to bring up
¿me puedes ayudar a subir las maletas?      can you help me to take up the cases?  
voy a subir esta caja arriba      I'll take this box upstairs  
¿puedes subir ese cuadro de abajo?      could you bring that picture up from down there?  
lo subieron al portaequipajes      they put it up on the rack  
lo subimos a un taxi      we put him in a taxi  
3    (=ascender)  
  [+calle, cuesta, escalera, montaña]  
(=ir arriba)   to go up  
(=venir arriba)  
to come up  
subió las escaleras de dos en dos      she went up the stairs two at a time  
tenía problemas para subir las escaleras      he had difficulty getting up o climbing the stairs  
4    (=aumentar)  
  [+precio, salario]  
to put up, raise, increase  
  [+artículo en venta]  
to put up the price of  
los taxistas han subido sus tarifas      taxi drivers have put their fares up o have raised their fares  
van a subir la gasolina      they are going to put up o increase the price of petrol  
5    (=elevar)  
  [+volumen, televisión, radio]  
to turn up  
  [+voz]  
to raise  
sube la radio, que no se oye      turn the radio up, I can't hear it  
6      (en escalafón)   
  [+persona]  
to promote
7      (Arquit)   to put up, build  
subir una pared      to put up o build a wall  
8      (Mús)   to raise the pitch of
b       vi  
1    (=ir arriba)   to go up  
(=venir arriba)  
to come up  ,   (en un monte, en el aire)    to climb
suba al tercer piso      go up to the third floor  
sube, que te voy a enseñar unos discos      come up, I've got some records to show you  
seguimos subiendo hasta la cima      we went on climbing till we reached the summit  
estaba mirando como la mosca subía por la ventana      I watched the fly move slowly up the window  
tuvimos que subir andando      we had to walk up  
2      (Transportes, en autobús, avión, tren, bicicleta, moto, caballo)   to get on  ,   (en coche, taxi)    to get in
subir a un autobús/avión/tren      to get on(to) a bus/plane/train  
subir a un coche      to get in(to) a car  
subir a una bicicleta      to get on(to) a bike  
subir a un caballo      to mount a horse, get on(to) a horse  
subir a bordo      to go o get on board  
3      (en el escalafón)    to be promoted     ( a      to)     
nuestro objetivo es subir a primera división      our aim is to go up o be promoted to the First Division  
4    (=aumentar)  
[precio, valor]  
to go up, rise  
[temperatura]  
to rise  
la gasolina ha vuelto a subir      (the price of) petrol has gone up again  
sigue subiendo la bolsa      share prices are still rising  
le ha subido la fiebre      her temperature has gone up o risen  
    tono       2  
5    (=aumentar de nivel)  
[río, mercurio]  
to rise  
[marea]  
to come in
6    [cantidad]  
subir a      to come to, total  
c    subirse      vpr  
1      (Transportes, en autobús, avión, tren)   to get on  ,   (en coche)    to get in,   (en bicicleta)    to get on, climb on
subirse a un autobús/avión/tren      to get on(to) a bus/plane/train  
subirse a un coche      to get in(to) a car  
subirse a una bicicleta      to get on(to) a bike  
subirse a un caballo      to mount a horse, get on(to) a horse  
subirse a bordo      to go o get on board  
2    (=trepar)     (a árbol, tejado)    to climb  
el niño se le subió a las rodillas      the child climbed (up) onto her knees  
MODISMOS subirse por las paredes      to hit the roof  
están que se suben por las paredes      they're hopping mad  
    barba       A1  
    parra  
3      (con ropa)    subirse los calcetines/pantalones      to pull up one's socks/trousers  
subirse la cremallera (de algo)      to zip (sth) up  
4      (a la cabeza, cara)    el vino se me sube a la cabeza      wine goes to my head  
el vino/el dinero se le ha subido a la cabeza      the wine/money has gone to his head  
se le subieron los colores a la cara      she blushed  
5      (en comportamiento)    (=engreírse)   to get conceited  
(=descararse)  
to become bolder  
(=portarse mal)  
to forget one's manners
6      (Bot)   to run to seed  
SUBIR     
Otros verbos de movimiento     
Subir la cuesta/la escalera etc, por regla general, se suele traducir por to come up o por to go up, según la dirección del movimiento (hacia o en sentido contrario al hablante), pero come y go se pueden reemplazar por otros verbos de movimiento si la oración española especifica la forma en que se sube mediante el uso de adverbios o construcciones adverbiales:  
Tim subió las escaleras a gatas      Tim crept up the stairs  
El mes pasado los precios subieron vertiginosamente      Prices shot up last month  
Traducción diccionario Collins Español - Inglés  
Consulte también:

subirse, subida, subido, súbito

subir v.
1) rise (vt), 2) rise (vi), 3) upload (vt), 4) upload (refl)
[INFO]

Comentarios adicionales:

Para mejorar la calidad de los comentarios, debe identificarse. Es fácil y rápido:
O Regístrese/conéctese en Reverso

Diccionario colaborativo     Español-Inglés
exp.
to come to
exp.
total
exp.
to intensify
exp.
gain weight
exp.
to grow {o} become heated
exp.
to grow louder
exp.
to go {o} get on board
exp.
to ascend the throne
exp.
to get worse
exp.
to grow
exp.
come to the throne
vt.
upgrade
[INFO]
exp.
to come to power
exp.
increase
exp.
to use strong language
exp.
to mount the winners' podium
[Sport]
exp.
to rise sharply
exp.
to put up {o} build a wall
exp.
to turn the volume up
exp.
corkscrew up
exp.
to spiral up
exp.
to raise one's voice
***
subir también se encontró en el diccionario Inglés-Español
exp.
subir
exp.
subir y bajar
exp.
subir a bordo
v.
subir la puja
exp.
subir su puja
exp.
subir al poder
[Fig.]
exp.
subir el volumen
exp.
volvió a subir
Para añadir entradas a su lista de vocabulario, únase a nuestra comunidad. Es fácil y rápido:
"subir": ejemplos y traducciones en contexto
Se prohíbe subir a la cumbre. It is prohibited to climb to the summit.
Tomar este camino hasta que comienza a subir. Take this path which is well signed until it starts to climb.
Debemos subir al once, División Criminal. We must go up to 11, Criminal Division.
Tienes que subir a verla ahora. You're to go up and she her now.
Nuestra única salida es subir con las burbujas. David, our only chance is to go up in the bubbles.
Sasha, habrá que subir una escalera. Sasha, we're going to have to climb a bit of a ladder.
Ver más ejemplos de traduccion Español-Inglés en contexto para “subir

Publicidad
Advertising