donner la main definición, donner la main significado | diccionario de francés definición

Buscar también en: Web Noticias Enciclopedia Imágenes Expresiones en francés con
donner la main v.
laisser accès à...; donner son accord

Comentarios adicionales:

Para mejorar la calidad de los comentarios, debe identificarse. Es fácil y rápido:
O Regístrese/conéctese en Reverso

Diccionario colaborativo     Francés Definiciones
v.
déclarer une femme plus belle que les autres
[figuré] Allusion au mythe de Pâris, chargé de donner la pomme de discorde à la plus belle déesse parmi Héra, Athéna et Aphrodite. Il choisit Aphrodite, qui lui a promis l'amour d'Hélène.
v.
savoir cultiver et entretenir les plantes d'intérieur ou de jardin
Reverso/Expressio
n.
quatrième doigt de la main
adv.
sur le fait, en train de commettre un acte répréhensible
[figuré]
v.
forcer qqn à agir malgré lui
[figuré]
adv.
en étant généreux
Expressio
v.
participer au travail, à ce qu'il y a à faire
Expressio
n.
être généreux
v.
être très paresseux
Expressio
(familier et péjoratif)
n.
expression qui signifie que l'on a recours à la force publique pour l'exécution d'une obligation ou d'un ordre.
[Leg.]
v.
aider quelqu'un à franchir un obstacle, en formant un échelon avec les mains imbriquées ; donner un coup de main à quelqu'un
Expressio
id.
être inséparables
Cette expression s'utilise en parlant de deux personnes pour signifier que celles-ci sont très amies.
nm.
don fait en direct "de la main à la main" qui peut être relatif à un somme d'argent ou un objet de valeur
n.
le billet au porteur est un titre de créance ne comportant pas le nom du bénéficiaire et qui se transmet par la tradition, c'est-à-dire remise de la main à la main.
[Leg.]
nm.
1. flagrant délit, pris "la main dans le sac" 2. de l'anglais drapeau, indique dans un programme informatique ou une de ses "boucles" qu'arrivé audit flag, il y a quelquechose à faire manuellement ou automatiquement ; autres acceptions consécutives envisageables
sens 2- : flag ou drapeau est un indicateur d'état ou de situation
v.
En cartomagie" lapper des cartes "est le geste executé par la main du dessus lors d'un mélange hindou .de l'anglais lapping :dépot d'objets par mis direction.En 2009 le terme nom masculin :"lappage" fut adopté par "yara le magicien" pour désigner l'action de lapper des cartes.
n.
1. [vieilli] personne qui plume les volailles 2. personne qui trie et ramasse à la main des gousses de haricots "coco de Paimpol"
Les gousses sont jaune pâle marbrées de violet. Les cocos ont été aménés d'Argentine en 1928 et plantés près des côtes autour de Paimpol. A.O.C. en 1998.
vi.
tirer au sort avec deux pailles de longueurs inégales qu'une personne tient à moitié cachées dans la main, et dont une autre tire l'une des deux
exp.
se déplacer à pied, un bâton à la main.
Expressio
v.
se manifester ; donner des nouvelles
lorsqu'on est coupé de quelqu'un on peut s'inquiéter.
Para añadir entradas a su lista de vocabulario, únase a nuestra comunidad. Es fácil y rápido:
Cordial Dico

donner

  
      v  
1    offrir, transférer un bien du donateur au donataire  
2    attribuer, fournir un nom, une fonction  
3    décerner une distinction, accorder  
4    fournir, attribuer, céder  
5    transmettre, communiquer une information  
6    produire, être à l'origine de, causer, provoquer  
7    jouer, représenter un spectacle  
8    distribuer, dans un jeu de cartes  
9    argot   dénoncer  
10    confier à la garde de  
11    distribuer des cartes, des billets  
12    rapporter, amener un bénéfice  
13    présenter (on le donne pour un saint homme)  
14    s'ouvrir sur (la chambre donne sur la mer)  
15    frapper, aller contre  
16    consacrer, employer (donner son temps)  
   se donner      emploi pronominal  
17    faire don de sa personne, se sacrifier  
18    accorder ses faveurs  
19    se doter de  


donner l'absolution            v  
pardonner  
donner accès            v  
au sens propre, permettre d'entrer dans un lieu; au sens figuré, permettre d'obtenir, autoriser  
donner l'accolade            v  
geste officialisant la remise d'une décoration  
donner l'alarme            v  
prévenir d'un danger  
donner le bal         v  
familier   rosser, battre  
donner un coup de balai            v  
se débarrasser du superflu  
donner de la bande            v  
pencher, pour un bateau  
donner la bascule            v  
tenir une personne par les bras et les jambes et le balancer pour son anniversaire  
  (Canada)  
donner la becquée            v  
nourrir un enfant ou un malade cuillerée par cuillerée  
donner la béquée            v  
nourrir un enfant ou un malade cuillerée par cuillerée  
donner des boutons         v  
familier   agacer sérieusement, énerver  
donner le branle            v  
stimuler, déclencher  
donner le change            v  
simuler, donner une fausse impression  
donner sa langue au chat            v  
se reconnaître incapable de trouver la solution à un problème  
se donner un mal de chien            verbe pronominal  
se donner beaucoup de mal  
donner congé            v  
renvoyer  
se donner bonne conscience            verbe pronominal  
faire comme si l'on n'avait rien à se reprocher  
donner corps            v  
rendre réel  
donner dans le panneau            v  
tomber dans le piège  
donner sur            v  
ouvrir sur, déboucher sur  
donner à entendre            v  
insinuer  
entre-donner   , entredonner  
   s'entre-donner      verbe pronominal   se donner mutuellement  
donner le coup d'envoi            v  
donner le signal du commencement de quelque chose  
donner l'essor à            v  
laisser libre cours à  
donner l'estocade à quelqu'un         v  
au sens figuré   l'achever, le mettre à sa merci  
donner l'éveil à quelqu'un            v  
attirer l'attention de quelqu'un  
donner l'exemple            v  
être le premier à faire quelque chose  
donner le coup de fion         v  
familier   mettre le cachet final, la dernière main  
donner ses huit jours            v  
licencier un employé de maison  
donner le jour            v  
faire naître  
donner sa langue au chat            v  
s'avouer dans l'impossibilité de trouver la solution  
donner lieu            v  
fournir l'occasion  
donner du mou            v  
relâcher la tension  
donner la note            v  
donner le ton, dire ce qu'il faut faire  
donner un os à ronger à quelqu'un            v  
accorder une petite faveur à une personne  
donner sa parole            v  
promettre  
donner une poignée de main            v  
serrer la main d'une personne pour la saluer  
se donner en spectacle            verbe pronominal  
attirer l'attention, souvent de façon ridicule  
donner suite à quelque chose            v  
s'en occuper  
donner un coup de téléphone         v  
familier   téléphoner  
donner le ton            v  
servir de référence, de modèle  
donner tort            v  
accuser, désapprouver  
Diccionario de francés Definiciones  

Publicidad
Advertising