poser definición, poser significado | diccionario de francés definición

Buscar también en: Web Noticias Enciclopedia Imágenes Expresiones en francés con
Cordial Dico

poser

  
      v  
1    arrêter de porter, placer, mettre  
2    disposer, installer  
3    déclarer, formuler  
4    rédiger, établir, présenter  
5    donner une certaine importance, rendre célèbre  
6    faire  
  (Belgique, Canada)  
7    être appuyé, reposer  
8      (musique)   trouver la bonne façon de placer sa voix  
9    prendre la pose, devant un peintre, un photographe...  
10      (photographie)   exposer une couche sensible  
11    prendre un air prétentieux et affecté  
   se poser      emploi pronominal  
12    atterrir pour un aéronef  
13    s'arrêter, se percher pour un oiseau  
14    se mettre, se placer  
15    s'affirmer comme  
16    intervenir, se présenter  


poser une colle            v  
poser une question à laquelle il est difficile de répondre  
poser un lapin            v  
ne pas venir au rendez-vous  
poser sa pêche         v  
argot   déféquer  
poser à            v  
prétendre être  
saisir-poser  
      nm inv     (informatique)   opération de sélection d'un objet puis de déplacement sur l'écran  
Diccionario de francés Definiciones  
Cordial Dico

poser

  

      v  
1    déposer, placer, établir, fonder, mettre  
2    étaler, installer, placer, régler, établir, étendre, ranger, disposer  
[antonyme]   déranger, mélanger  
3    formuler, énoncer, ressasser  
4    apposer, établir, dresser  
5    se pavaner, crâner, pontifier  
6    amerrir  
7    placer, asseoir, installer, mettre, fixer  


poser des questions  
   poser des questions      verbe pronominal   questionner  
poser la première pierre  
      v   commencer  
poser les armes  
      v   faire la paix  
poser sa pêche  
      v   déféquer  
poser un baiser  
      v   embrasser  
poser une question  
      v   questionner  
poser un lapin  
      v   ne pas se rendre à un rendez-vous  

Diccionario de francés sinónimos  

poser une colle exp.
poser une question difficile ; soumettre une énigme
[Fam.]

Comentarios adicionales:

Para mejorar la calidad de los comentarios, debe identificarse. Es fácil y rápido:
O Regístrese/conéctese en Reverso

Diccionario colaborativo     Francés Definiciones
v.
faire ses besoins naturels
(familier) à rapprocher de "couler un bronze"
v.
indiquer à sa hiérarchie ses dates de vacances et parfois demander validation
v.
faire attendre quelqu'un en n'allant pas au rendez-vous fixé
Expressio
(familier)
nf.
Attention à ne pas confondre ces homophones. "Pause" signifie "interruption" ; "pose" désigne l'action de poser ou une attitude.
nmpl.
ensemble de personnes qui font toutes la même chose, suivent un même mouvement sans se poser de questions
Reverso/Expressio
(péjoratif)
s'emploie le plus souvent avec être (comme) des/suivre comme des
v.
visiter un pays, poser les pieds sur le sol d'un pays
expression imagée / recherchée
adv.
couchées (pour des personnes) ou posés (pour des objets) côte-à-côte en sens inverse
Expressio
Para añadir entradas a su lista de vocabulario, únase a nuestra comunidad. Es fácil y rápido:

Publicidad