garde à vue traducción | diccionario Francés-Español

Buscar también en: Web Noticias Enciclopedia Imágenes Context
garde à vue
detención policial
Il convient de noter que la garde à vue ne peut excéder quatre jours. Conviene señalar que la detención policial no puede exceder de cuatro días.
La durée de garde à vue ne peut excéder 24 heures. La duración de la detención policial no puede ser superior a 24 horas.
custodia policial n.
Cette disposition vise essentiellement la garde à vue. Esta disposición se refiere fundamentalmente a la situación de custodia policial.
Walter a été tué pendant une garde à vue. A Walter lo mataron bajo custodia policial.
detención preventiva n.
Respecter les règles de garde à vue. Respetar las normas de detención preventiva.
Ce genre de garde à vue aurait duré plusieurs jours consécutifs. Esta forma de detención preventiva se prolongó presuntamente durante varios días consecutivos.
Más traducciones en contexto: prisión preventiva n., detenido nm....
Ver más traducciones y ejemplos en contexto para "garde à vue" o buscar más expresiones con "garde à vue": "en garde à vue", "la durée de la garde à vue"
garde à vue nf.
la detención provisional
[BIZ]

Comentarios adicionales:

Para mejorar la calidad de los comentarios, debe identificarse. Es fácil y rápido:
O Regístrese/conéctese en Reverso

Diccionario colaborativo     Francés-Español
n.
custodia policial
adv.
en detención provisional
[BIZ]
vt.
1) acordar la detención provisional (vt), 2) acordado la detención provisional (pass.)
[BIZ]
nm.
la detención provisional
[BIZ]
exp.
detener provisionalmente
[Leg.]
v.
tener cuidado con
exp.
disparar sin dar la voz de alto
nm.
el depósito a la vista
[BIZ]
exp.
a vista
[Bus.]
nm.
el saldo a la vista
[BIZ]
nm.
la cuenta a la vista
[BIZ]
adj.
pagadero a la vista
[BIZ]
***
garde à vue también se encontró en el diccionario Español-Francés
nf.
la garde à vue
[BIZ]
adv.
en garde à vue
[BIZ]
exp.
être en garde à vue
Para añadir entradas a su lista de vocabulario, únase a nuestra comunidad. Es fácil y rápido:

Publicidad
Advertising