Statutory Maternity Pay traducción | diccionario Inglés-Español

Buscar también en: Web Noticias Enciclopedia Imágenes Context
Collins

SMP

  
   n abbr     (Brit)   (    Statutory Maternity Pay      )     
Traducción diccionario Collins Inglés - Español  
Consulte también:

statutory, statutory rape, statutory, stator

Diccionario colaborativo     Inglés-Español
n.
la indemnización por enfermedad legal
adj.
estatutario
[BIZ]
n.
el deber legal
n.
la agencia oficial
n.
la infracción a la ley
exp.
junta ordinaria
n.
la infracción a la ley
Para añadir entradas a su lista de vocabulario, únase a nuestra comunidad. Es fácil y rápido:
"Statutory Maternity Pay": ejemplos y traducciones en contexto
Statutory Maternity Pay is funded from general taxation and employers. La licencia mínima de maternidad pagada se financia con cargo a la tributación general y las cuotas de los empleadores.
Contributory benefits include sickness benefits (other than Statutory Sick Pay and Statutory Maternity Pay), survivors' benefits, unemployment benefits, and certain categories of old-age benefits. Las prestaciones de los participantes abarcan las prestaciones de enfermedad (distintas de la licencia mínima de enfermedad pagada y la licencia mínima de maternidad pagada), las prestaciones de supérstites, las prestaciones de desempleo y ciertas categorías de prestaciones de vejez.
Statutory Maternity Leave is one year and Statutory Maternity Pay and Maternity Allowance are paid for 39 weeks. Por disposición legal, la licencia de maternidad dura un año, y el subsidio de maternidad y la prestación por maternidad se pagan durante 39 semanas.
It gave working fathers a new right to up to 26 weeks additional paternity leave, introducing this alongside the extension of Statutory Maternity Pay, Adoption Pay and Maternity Allowance to 12 months. Se otorgó a los padres que trabajan un nuevo derecho de hasta 26 semanas de licencia adicional por paternidad que se introdujo junto con la extensión a 12 meses del pago obligatorio por maternidad, el pago obligatorio por adopción y la prestación por maternidad.
To qualify for Statutory Maternity Pay, a woman must have worked continuously for 26 weeks with the same employer by the 15th week before her baby is due and have average weekly earnings at least equal to the lower earnings limit. Para tener derecho al subsidio legal de maternidad la mujer tendrá que haber trabajado durante 26 semanas ininterrumpidamente con el mismo empleador hasta la 15ª semana antes de la fecha prevista del parto y haber obtenido unos ingresos medios semanales por lo menos equivalentes al ingreso mínimo.
The rate of (State) Maternity Allowance for women who are not entitled to Statutory Maternity Pay is set out in Annex 2. En el anexo 2 figura la cuantía de las prestaciones (del Estado) de maternidad para las mujeres que no tienen derecho al subsidio legal de maternidad.
Ver más ejemplos de traduccion Inglés-Español en contexto para “Statutory Maternity Pay

Publicidad
Advertising