leave out traducción | diccionario Inglés-Español

Buscar también en: Web Noticias Enciclopedia Imágenes Context
Collins

leave out

  
   vt + adv  
1    (=omit)  
  [+word, passage]  
  (on purpose)    omitir  ,   (accidentally)    omitir, saltarse
  [+person]  
dejar fuera, excluir  
nobody wanted to be left out      nadie quería quedar fuera  
he feels left out      se siente excluido  
IDIOMS leave it out!        (Brit)  
**   ¡venga ya! *   , ¡no me vengas con esas! *  , ¡tírate de la moto!   (Sp)   **  
2    (=not put back)   no devolver a su lugar, no guardar  
(=leave outside)  
dejar fuera  
it got left out in the rain      quedó fuera bajo la lluvia  
the cat was left out all night      el gato pasó toda la noche fuera  
3    (=leave ready)  
  [+food, meal]  
dejar preparado
Traducción diccionario Collins Inglés - Español  
Diccionario colaborativo     Inglés-Español
v.
1) marcharse (vi), 2) dejar (vt)
[BIZ]
v.
partir ; salir ; irse de ; marcharse ; largarse
n.
el permiso
[BIZ]
exp.
¡venga ya!
[UK];[Vulg.] (IDIOMS)
exp.
no tomar algo en consideración {or} cuenta
exp.
dejar a algn al margen
[Fig.] (IDIOMS)
exp.
dar a algn a un lado
[Fig.] (IDIOMS)
Para añadir entradas a su lista de vocabulario, únase a nuestra comunidad. Es fácil y rápido:
"leave out": ejemplos y traducciones en contexto
I told you no detail is too small to leave out. Te dije que ningún detalle es demasiado pequeño para dejar fuera.
I must, for example, leave out the subject of funding. Por ejemplo, debo dejar fuera la cuestión de la financiación.
Please leave out the gory details. Por favor, dejar de lado los detalles sangrientos.
Get us all revved up and then leave out the best part. Obtener todos nosotros acelerado y a continuación, dejar de lado la mejor parte.
Others prefer to leave out the details. Los otros prefieren omitir los detalles.
There's nothing to leave out. No hay nada que dejar de lado.
Ver más ejemplos de traduccion Inglés-Español en contexto para “leave out

Publicidad
Advertising