to roll back the years traducción | diccionario Inglés-Español

Buscar también en: Web Noticias Enciclopedia Imágenes Context
Diccionario colaborativo     Inglés-Español
exp.
volver atrás en el tiempo
exp.
retroceder en el tiempo
nnpl.
hacer retroceder
vt.
hacer retroceder
exp.
tirar los dados
exp.
poner los ojos en blanco
exp.
enrollar la lengua
exp.
pronunciar fuertemente las erres
exp.
hacerse un ovillo {or} una bola
Para añadir entradas a su lista de vocabulario, únase a nuestra comunidad. Es fácil y rápido:
Collins

roll

  
a       n  
1    [+of paper, cloth, wire, tobacco]   rollo    m     
[+of banknotes]  
fajo    m     
a roll of film      un carrete or un rollo de fotos  
a roll of wallpaper      un rollo de papel pintado  
rolls of fat        (gen)    rollos    mpl  or pliegues    mpl   de grasa,   (on stomach)    michelines    mpl   hum     
2    [+of bread]   panecillo    m  , bolillo    m     (Mex)     
a roll and butter      un panecillo or   (Mex)   bolillo con mantequilla  
    sausage  
    Swiss  
3    (=list)   lista    f     
to have 500 pupils on the roll      tener inscritos a 500 alumnos  
membership roll, roll of members      lista    f   de miembros  
to call the roll      pasar lista  
falling rolls      disminución en el número de alumnos inscritos   disminución en el número de alumnos inscritos  
roll of honour, honor roll        (US)   lista de honor  
4    (=sound)   [+of thunder, cannon]   retumbo    m     
[+of drum]  
redoble    m     
there was a roll of drums      se oyó un redoble de tambores  
5    [+of gait]   contoneo    m  , bamboleo    m     
[+of ship, plane]  
balanceo    m  
6    (=act of rolling)   revolcón    m     
the horse was having a roll on the grass      el caballo se estaba revolcando en la hierba  
IDIOMS a roll in the hay      *, euph   un revolcón *     
to have a roll in the hay (with sb)      *, euph   darse un revolcón or revolcarse (con algn) *     
7    [+of dice]   tirada    f     
IDIOMS to be on a roll      estar en racha, tener una buena racha  
b       vt  
1    (=send rolling)  
  [+ball]  
hacer rodar  
to roll the dice      tirar los dados  
2    (=turn over)  
roll the meat in the breadcrumbs      rebozar la carne con el pan rallado  
I rolled her onto her back      la puse boca arriba  
3    (=move)  
I rolled the trolley out of the way      empujé el carro para quitarlo del medio  
to roll sth between one's fingers      hacer rodar algo entre los dedos  
to roll one's eyes      poner los ojos en blanco  
4    (=make into roll)  
  [+cigarette]  
liar  
he rolled himself in a blanket      se enrolló en una manta  
she rolled her sweater into a pillow      hizo una bola con el jersey para usarlo como almohada  
she is trainer and manager rolled into one      es entrenadora y representante a la vez  
it's a kitchen and dining room rolled into one      es una cocina comedor  
to roll one's r's      pronunciar fuertemente las erres  
to roll one's tongue      enrollar la lengua  
    ball   1  
5    (=flatten)  
  [+road]  
apisonar  
  [+lawn, pitch]  
pasar el rodillo por, apisonar  
  [+pastry, dough]  
estirar  
  [+metal]  
laminar
6      (US)  
**   (=rob)   atracar
c       vi  
1    (=go rolling)   ir rodando  ,   (on ground, in pain)    revolcarse
the ball rolled into the net      el balón entró rodando en la red  
the children were rolling down the slope      los niños iban rodando cuesta abajo  
it rolled under the chair      desapareció or rodó debajo de la silla  
it went rolling downhill      fue rodando cuesta abajo  
the horse rolled in the mud      el caballo se revolcó en el barro  
IDIOMS to be rolling in the aisles      *   estar muerto de risa  
IDIOMS they're rolling in money      *   IDIOMS they're rolling in it      *   están forrados *     
    ball   1  
    head       A1  
2    (=move)  
the bus rolled to a stop      el autobús se paró  
the tanks rolled into the city      los tanques entraron en la ciudad  
the convoy rolled slowly along the road      el convoy avanzaba lentamente por la carretera  
newspapers were rolling off the presses      los periódicos estaban saliendo de las prensas  
tears rolled down her cheeks      las lágrimas le corrían or caían por la cara  
the waves were rolling onto the beach      las olas batían contra la playa  
his eyes rolled wildly      los ojos se le ponían en blanco y parpadeaba descontroladamente  
    tongue  
3    (=turn over)  
[person, animal]  

he rolled off the sofa      se dio la vuelta y se cayó del sofá  
she rolled onto her back      se puso boca arriba  
4      (fig)  
[land]  
ondular  
vast plains rolled into the distance      las vastas llanuras se perdían en la distancia  
5    (=operate)  
[camera]  
rodar  
[machine]  
funcionar, estar en marcha  
the presses are rolling again      las prensas están funcionando or en marcha otra vez  
I couldn't think of anything to say to get the conversation rolling      no se me ocurría nada para empezar la conversación  
his first priority is to get the economy rolling again      su mayor prioridad es volver a sacar la economía a flote  
6    (=sound)  
[thunder]  
retumbar  
[drum]  
redoblar
7    (=sway)     (in walking)    contonearse, bambolearse,   (Naut)   balancearse
d       cpd  
  roll bar      n     (Aut)   barra    f   antivuelco  
  roll call      n   lista    f     
to take (a) roll call      pasar lista  


anti-roll      cpd  
  anti-roll bar      n   barra    f   estabilizadora, barra    f   antivuelco  
  anti-roll device      n   estabilizador    m     
rock-and-roll      adj  
a rock-and-roll band/singer      un grupo/cantante de rocanrol or rock and roll  
    rock   2  
rock 'n' roll      n       rock and roll  
    rock   2  
roll about   , roll around      vi + adv  
[ball, coin]  
rodar de un lado a otro  
[person, dog]  
revolcarse  
[ship]  
balancearse  
roll around      vi + adv  
1      (fig)  
[time, event]  
llegar  
I was eager for five o'clock to roll around      tenía muchas ganas de que llegaran las cinco  
by the time the next election rolls around      para cuando sean las próximas elecciones  
2        roll about  
roll away  
a       vt + adv  
  [+trolley, bed]  
apartar, quitar  
  [+carpet]  
enrollar, quitar
b       vi + adv  
1    [ball]   alejarse (rodando), irse (rodando)  
[person]  
apartarse (rodando)  
[clouds, mist]  
disiparse
2      (fig)  
[years]  
esfumarse  
[landscape]  

grassland rolling away to the horizon      praderas que se pierden en el horizonte  
roll back  
a       vt + adv  
1      [+carpet]   enrollar  
  [+bedcovers]  
echar para atrás
2      (fig)  
  [+taxes]  
reducir, bajar  
  [+enemy]  
hacer retroceder  
the government's attempts to roll back the welfare state      los intentos por parte del gobierno de reducir el estado del bienestar  
to roll back the years      retroceder en el tiempo, volver atrás en el tiempo  
b       vi + adv  
[clouds, mist]  
disiparse  
[eyes]  
ponerse en blanco  
roll by      vi + adv  
[vehicle, clouds, time, years]  
pasar  
roll down      vt + adv  
  [+sleeve, stockings, car window, shutter]  
bajar  
roll in  
a       vi + adv  
1    *  
[money, letters]  
llover, llegar a raudales  
[person]  
aparecer  
offers of help continued to roll in      seguían lloviendo ofertas de ayuda, seguían llegando ofertas de ayuda a raudales  
he rolled in at 2a.m.      apareció a las 2 de la mañana  
2    [waves, cloud, mist]   llegar  
the waves came rolling in      llegaban grandes olas a la playa  
b       vt + adv  
  [+trolley, barrel]  
llevar (rodando)  
roll off      vi + adv   caerse   (rodando)     
roll on      vi + adv  
1    (=go by)  
[time]  
pasar
2    (=carry on)  
[event]  
continuar  
the bombardment of Iraq could roll on indefinitely      el bombardeo de Iraq podría continuar indefinidamente  
3      (Brit)  
*  
(=arrive quickly)  

roll on the summer!      ¡que llegue pronto el verano!  
roll on Friday!      ¡que llegue pronto el viernes!  
roll out      vt + adv  
1      [+barrel, trolley]   sacar (rodando),   (Comm)  
  [+product]  
sacar or lanzar (al mercado)
2      [+pastry]   extender con el rodillo or uslero   (Andes)     
  [+carpet, map]  
desenrollar  
  [+metal]  
laminar  
to roll out the red carpet      sacar la alfombra roja  
3      [+statistics]   soltar una retahíla de  
roll over  
a       vi + adv  
[object, vehicle]  
  (180°)    volcar, voltearse   (LAm)     ,   (360°, once)    dar una vuelta de campana,   (several times)    dar vueltas de campana
[person, animal]  
darse la vuelta  
she rolled over onto her back      se dio la vuelta poniéndose boca arriba  
the dog rolled over with his paws in the air      el perro se dio la vuelta quedándose patas arriba  
we rolled over and over down the slope      rodamos cuesta abajo  
b       vt + adv  
1      [+object]   volver  
  [+body]  
poner boca arriba
2      [+debt]   refinanciar  
roll past      vi + adv  
[cart, procession]  
pasar  
roll up  
a       vi + adv  
1    [vehicle]   llegar, acercarse
2    *  
[person]  
presentarse, aparecer  
you can't roll up half way through the rehearsal      no puedes presentarte or aparecer en mitad del ensayo  
roll up, roll up!      ¡acérquense!, ¡vengan todos!  
3    to roll up in a ball      [hedgehog]   hacerse un ovillo or una bola  
b       vt + adv  
1    (=close)  
  [+map]  
enrollar  
  [+umbrella]  
cerrar  
  [+car window]  
subir
2    to roll up one's sleeves      remangarse, arremangarse  
3    (=wrap)   enrollar  
to roll sth up in paper      enrollar algo en un papel, envolver algo en papel  
to roll o.s. up in a blanket      envolverse en una manta  
4    (=form)  
to roll o.s. up into a ball      hacerse un ovillo  
roll-neck      n     (Brit)   jersey    m   cuello cisne  
roll-on  
a       n  
1    (=girdle)   faja    f   elástica, tubular    m  
2    (=deodorant)       roll-on deodorant  
b       cpd  
  roll-on deodorant      n   desodorante    m   roll-on, bola    f   desodorante  
roll-on-roll-off      adj  
roll-on-roll-off facility      facilidad    f   para la carga y descarga autopropulsada  
roll-on-roll-off ship      ro-ro    m     
roll-top desk      n   buró    m  , escritorio    m   de tapa rodadera
Traducción diccionario Collins Inglés - Español  
Consulte también:

roll back, bog roll, bridge roll, death roll

"to roll back the years": ejemplos y traducciones en contexto
It is definitely made for kids to play in, but we were there to roll back the years, so we stood underneath for a while before the mammoth sized bucket of water tipped over us. Está diseñada para que los niños jueguen y allí estábamos rememorando nuestros tiempos mozos, así permanecimos durante un tiempo hasta que el gigantesco cubo de agua se volcó sobre nosotros.
The deal does stop North Korea's nuclear programme, and it does commit Pyongyang to roll it back in the years to come. El trato detiene el programa nuclear de Corea del Norte y compromete a Pyongyang a desmantelarlo en los próximos años.
I thought, let's just roll back the years. Pensé que podríamos hacer volver el tiempo atrás.
These practices threaten to roll back 50 years of progress in subjecting armed conflict to the rule of law. Esas prácticas amenazan con que se produzca un retroceso de 50 años en los progresos alcanzados para que en los conflictos armados se respete la ley.
Zidane rolls back the years They had plenty to savour, including the sight of Zidane rolling back the years to help Raymond Domenech's France see off Spain and Brazil en route to Berlin. Por ejemplo, el que ofreció un Zidane montado en la máquina del tiempo para regresar a sus mejores años y contribuir a que la Francia de Raymond Domenech dejara en la cuneta a España y a Brasil en su camino hacia Berlín.
Similarly, many countries are increasingly aware of the risks posed by natural disasters, which can roll back years of development gains. De modo similar, muchos países están tomando mayor conciencia de los riesgos planteados por los desastres naturales, que pueden hacer retroceder el desarrollo logrado a lo largo de varios años.
Ver más ejemplos de traduccion Inglés-Español en contexto para “to roll back the years

Publicidad
Advertising